兰州翻译公司 兰州翻译公司 兰州翻译公司
123

兰州说明书翻译的三点原则

   我们知道说明书是介绍物品性能、规格、保养、注意事项、质量保证、销售范围和使用方法以及免责声明的一种文体,又称使用手册,按其用途可分为不同的类型。但是,小溪千条,同归一江。所有的产品说明书都要遵循一些基本的原则。兰州说明书的翻译目的,就是要实现原文的写作目的,使目的语受众在阅读说明书后获得与原语受众相同的感受。

兰州说明书翻译

  兰州说明书翻译的三点原则:

  1) 忠实于原文;说明书是沟通厂家与消费者的桥梁和纽带,企业若想在激烈的国际竞争中站稳脚跟,将产品成功地打入国际市场,译文必须准确、真实。倘若译文“失真”或错误百出,不仅会给消费者留下极坏的印象,而且会直接影响到产品的形象与销售。更为严重的是,那些劣质的译文还可能影响到正常的生产秩序,甚至危及消费者的生命与财产安全。要做到译文“忠实”、“准确”,首先要在遣词造句方面加以注意。说明书的语言一般大都简洁浅显、明白晓畅,译者在处理其中的语词时并无多大困难。不过,这并不意味着说明书的翻译就高枕无忧。倘若不小心,译者还是很容易掉入某些“陷阱”的

  2) 简洁原则:说明书虽然是宣传的文本,需要进行语言的修饰,但是不可夸大,在给阅读者美的感觉时也要做到简洁。在中翻英过程中,中文常见的夸大其词、文学修饰(如物美价廉、质量上乘等)等无实际意义的内容可以删去,必要时必须删去;

  3) 做好本地化工作:我们知道翻译的说明书是要提供给外国的商人和购买者的,在保证原文意思不变的情况下在语序、语法、句法方面要符合外国人的阅读习惯。

  兰州说明书翻译对于外贸公司来说做好产品在国外推销的第一步,至关重要。说明书翻译要求译员有专业的翻译素养,有多年的翻译经验,对于说明书翻译特点有相当程度的了解,这样才能更好的做好说明书翻译。

  以上只是小编根据个人经历总结的一些说明书翻译的经验,兰州翻译公司有专业的说明书翻译译员,可以为您提供专业的说明书翻译。

——兰州翻译公司

 

译声兰州翻译公司目前是国内专业的翻译机构之一,译声兰州翻译公司秉承“诚信 专业”的服务理念,为国内外客户提供一流翻译服务。了解更多信息:请直接致电:400-600-6870咨询。


发表评论:

 

热门城市:
兰州区县:
翻译热搜:

在线客服

QQ客服一
在线客服QQ10932726
QQ客服二
在线客服QQ10932726
QQ客服三
在线咨询