那些你没见过的和“家庭”有关的词
替代父母,指代替父母履行教育孩子的责任,通常教师有“替代父母”的职责。
framily是friends和family两个词的合成词,尤其指那些亲如家人的朋友。出国党们离开父母,在外漂泊,很多时候会feel lonely。他们更需要家人般的关心,这时候家人般的朋友就显得难能可贵,更是一种心灵的寄托。
例句:The concept of "framily" is thought to have arisen largely because of changes in the structure of society。
解释为豆竿家庭,指的是几代同堂,但是每一代人数都很少的家庭。
n. A parent who hovers over his or her children。
“直升机父母”、“替代父母”、“豆竿家庭”这些好奇怪的名词,究竟是什么意思呢?
It describes when someone else accepts responsibility to act in the interests of a child.n。
从字面上,可翻成直升机父母。实际上,helicopter parent指的是那些“望子成龙”,“望女成凤”的父母。 就像直升机一样盘旋在孩子的上空,时时刻刻监控孩子的一举一动。
例句:The rising divorce rate partly explains the growth of the beanpole family。
n. A family whose living members come from many generations, but with few members in each generation。
n. A person’s closest friends, particularly those who feel like part of the family。
beanpole family
helicopter parent
不断上升的离婚率是“豆竿家庭”产生的一部分原因。
(来源:沪江英语)
loco parentis
例句:I stand towards her in loco parentis。
framily
我对她代尽其父母亲的责任。
——兰州翻译公司
译声兰州翻译公司目前是国内专业的翻译机构之一,译声兰州翻译公司秉承“诚信 专业”的服务理念,为国内外客户提供一流翻译服务。了解更多信息:请直接致电:400-600-6870咨询。